暗記の前に理解ありき

金曜日は中2文系指導日。本日は来週のパワーアップテストに向けての勉強に特化。取り組みを見ていると、文法に関してはほぼ大丈夫だろう。やはり定着できていないのは教科書重要表現を始めとする単語力だ。今回の重要表現の中に、こんなセンテンスがあった。

Why don’t we go to the park?「公園に行きませんか。」

Why don’t we(you)~は、「~しませんか(~したらどうですか)」と勧誘や提案を表す。「覚えなさい」と言ってしまえばそれまでなのだが、whyの元々の意味は「なぜ」なのに、どうしてそういう意味になるのか。それをきちんと理解しておけば、うっかり忘れてしまったときの助けになるはずだ。

上の文を直訳すれば、
「なぜ私たちは公園へ行かないのですか?」になる。想像してみてほしい。よく晴れた日、公園で日向ぼっこにでも行こう、という場面。「こんなに天気が良いのに、なぜ公園に行かないの?」だ。だから「公園に行きませんか」という解釈が成り立つ。

Why don’t you study?「勉強したらどうですか。」も然り。直訳は「なぜ勉強しないのか」だが、テスト前の親子のやり取りを想像しよう。テストがもうすぐだというのに、全く勉強する気配のない我が子に母親が一言。「どうして勉強しないの?」だ。だから、「勉強したらどう?」という解釈が成り立つ。

「覚えなさい」と言うのは容易い。でも、単純暗記には限界があるだけに、どうしてそういう解釈が成り立つのか、を可能な限り理解しておくことが望ましい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です